?

Log in

 
 
26 January 2015 @ 06:35 am
[Translations] Aozora Train by SiSH  
Artist : SiSH (She is So High)
Lyrics: SATSUKI-UPDATE
Composer: U-JI

Translations

a little bit more, a little bit more
with sincere words and a little courage
at last to the blue sky we want to go to
our blue sky
quietly, I extend my hand

the sight of you,
fading in the the central line of love

My cheeks
trembling, is my heart turning transparent?

I wonder in what color of the sky
did the great people we admired throw away their weakness?

hey, all the way, firmly like this
though I want to hug you but instead I pile up excuses
"please smile" with the harsh voice
since I can't say it,
at the very least let's be together until the next station

from the window,
the wind fluttered about the train car
Chick Tuck Train

The brown colored seat emphasized
the distance between you and me

the dream I have given up that will never come true,
was it looking at the sky at the deepest part of my heart?

Hey, a little bit more, a little tighter
with a firmer words and a little bit of courage
at last to the blue sky we want to go to
to the sky that seemed to melt
quietly, I extend my hand

Somebody said
within the things that we can do
the most important thing is
to convey

hey, a little bit more, a little bit more
with sincere words and a little bit of courage
at last, to wherever we want to go

... reaching until the blue sky

Hey a little bit more, a little bit more
pressing together this open hand and courage
at last, to the blue sky we want to go
to the sky of you and I, firmly
we hold hands

Kanji/Romaji

もうちょっと もうちょっと
本当の言葉と少しの勇気で
されって行きたいな青空へ
キミとボクの空へ
そっとね 手を伸ばして

Mou chotto Mou chotto
hontou no kotoba to sukoshi no yuuki de
sarette ikitaina aozora he
kimi to boku no sora he
sotto ne te o nobashite

キミの姿
堕ちる恋の中央線

kimi no sugata
ochiru koi no chuuousen

ボクの頬は
揺らぐ心透けている?

boku no hoho wa
yuragu kokoro suketeiru?

憧れていた世界のすごい人たちは
何色の空に弱さ捨てたんだろう

akogareteita sekai no sugoi hitotachi wa
nani iro no sora ni yowasa sutetandarou

ほら もうずっと そうギュっと
抱きしめたいけど言い訳を集めて
「笑って、意地悪なその声で」
言えないからせめて
一緒に次の駅まで

hora mou zutto sou gyutto
dakishimetai kedo iiwake o atsumete
"Waratte, ijiwaruna sono koe de"
ienai kara semete
issho ni tsugi no eki made

窓から風そよぐ車内
Chick Tuck トレイン

mado kara kaze soyogu shanai
Chick Tuck Train

キミとボクの距離
示す茶色のシート

kimi to boku no kyori
shimesu chairo no shiito

あきらめていた叶うはずのない夢は
心の真下で空を見上げてたの?

akirameteita kanau hazu no nai yume wa
kokoro no mashita de sora wo miagetetano?

ほら もうちっと もうちょっと
確かな言葉と少しの勇気で
さらって行きたいな青空へ
溶けちゃうような空へ
そっとね 手を伸ばして

Hora mou chotto mou gyutto
tashikana kotoba to sukoshi no yuuki de
saratte ikitaina aozora he
tokechauyouna sora he
sotto ne te wo nobashite

誰かが言ってた
ボクらにできることで
一番大事なことは
伝えること

dareka ga itteta
bokura ni dekiru koto de
ichiban daijina koto wa
tsutaeru koto

ほら もうちょっと もうちょっと
ホントの言葉と少しの勇気で
さらって行きたいなどこまでも

hora mou chotto mou chotto
honto no kotoba to sukoshi no yuuki de
saratte ikitaina doko made mo

。。。青空までとどけ

… aozora made todoke

ほら もうちょっと もうちょっと
開いたこの手と勇気を絞って
さらって行きたいな青空へ
キミとボクの空へギュっとね
手を繋いで

hora mou chotto mou chotto
hiraita kono te wo yuuki wo shibotte
saratte ikitaina aozora he
kimi to boku no sora he
gyutto ne te wo tsunaide